¿Qué es el Portfolio de las Lenguas?
Es un documento personal promovido por el [[Consejo de Europa]] , en el que los que aprenden o han aprendido una lengua – ya sea en la escuela o fuera de ella pueden registrar sus experiencias de aprendizaje de lenguas y culturas y reflexionar sobre ellas.
La Política lingüística del Consejo de Europa en su Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñnaza, evaluación, propone una unificación de criterios a la hora de aprender, enseñar y evaluar idiomas en Europa.
El Marco Común Europeo de Referencia (MCER) clasifica en seis niveles de competencias que se pueden alcanzar en el aprendizaje de una lengua extranjera:
- A1= Acesso
- A2= Plataforma
- B1= Umbral
- B2= Avanzado
- C1= Dominio
- C2= Maestría,
pudiéndose éstos subdividirse en otros niveles (A1.1, A1.2, etc.).
¿Para qué sirve el Portfolio?
El Portfolio es un documento personal, propiedad de cada estudiante , que testimonia sus avances en la lengua y sus esfuerzos para aprender y conocer una nueva cultura, pudiéndose utilizar como una especie de diario en el que el niño o niña podrá desarrollar su autonomía en lo que respecta a su aprendizaje de las lenguas, motivándoles a querer saber más sobre las personas que hablan diversas lengua en el mundo.
En resumen, las funciones pedagógicas del Portfolio son:
- Animar a todos a aprender más lenguas, cada uno dentro de sus capacidades, y a continuar aprendiéndolas a lo largo de toda la vida.
- Facilitar la movilidad en Europa, mediante una descripción clara y reconocible internacionalmente de las competencias lingüísticas.
- Favorecer el entendimiento y la tolerancia entre los ciudadanos de Europa, mediante el conocimiento de otras lenguas y culturas.
¿Qué contiene el Portfolio?
El Portfolio consta de 3 partes con las que el aprendiz puede comprobar su avance en la lengua de forma progresiva:
Pasaporte de Lenguas (Language passsport):
Perfil personal: En este documento el niño o niña escribe sus datos personales.
Autoevalución de progreso: El aprendiz actualiza sus progresos en el aprendizaje de la lengua a través de un Cuadro de Autoevaluación.
Anotaciones de experiencias y acreditaciones: El aprendiz informa sobre sus experiencias culturales y lingüísticas. Tambień contiene información sobre diplomas obtenidos y cursos a los que ha asistido, así como contactos relacionados con otras lenguas y culturas.
Biografía lingüística (Language biography):
Recoge toda la información relacionada con sus experiencias culturales y lingüísticas adquiridas dentro y fuera de la escuela.
Facilita la implicación del aprendiz en la planificación, reflexión y evaluación del proceso y el progreso en el aprendizaje.
Dossier
Contiene ejemplos de trabajos personales para ilustrar las capacidades y conocimientos lingüísticos. (Certificados, diplomas, trabajos escritos, proyectos, grabaciones en audio, vídeo, presentaciones, etc.)